因为 第5页

<4页 6页> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 因而. 因信称义 ... 变为 成为 称为 分为 更为 化为 极为 难为 认为 甚为 实为 特为 妄为 为此 为非作歹 为副 为怪 为何 为难 为人 为首 为要 为止 为准 行为 以为 因此 因而 因信称义 因由 因着 有为 转为 最为 作为 为什么
yīn wéi2431
书10:2 就甚惧怕、 因为 基遍是一座大城、如都城一般、比艾城更大、并且城内的人都是勇士。
书10:4 求你们上来帮助我、我们好攻打基遍. 因为 他们与约书亚和以色列人立了和约。
书10:6 基遍人就打发人往吉甲的营中去见约书亚、说、你不要袖手不顾你的仆人.求你速速上来拯救我们、帮助我们. 因为 住山地亚摩利人的诸王都聚集攻击我们。
书10:8 耶和华对约书亚说、不要怕他们、 因为 我已将他们交在你手里、他们无一人能在你面前站立得住。
书10:19 你们却不可耽延.要追赶你们的仇敌、击杀他们尽后边的人、不容他们进自己的城邑. 因为 耶和华你们的 神已经把他们交在你们手里。
书10:25 约书亚对他们说、你们不要惧怕、也不要惊惶、应当刚强壮胆. 因为 耶和华必这样待你们所要攻打的一切仇敌。
书10:42 约书亚一时杀败了这些王、并夺了他们的地. 因为 耶和华以色列的 神为以色列争战。
书11:20 因为 耶和华的意思、是要使他们心里刚硬、来与以色列人争战、好叫他们尽被杀灭、不蒙怜悯、正如耶和华所吩咐摩西的。
书14:4 因为 约瑟的子孙、是两个支派、就是玛拿西、和以法莲、所以没有把地分给利未人、但给他们城邑居住、并城邑的郊野、可以牧养他们的牲畜、安置他们的财物。
书14:9 当日摩西起誓说、你脚所踏之地、定要归你和你的子孙、永远为业. 因为 你专心跟从耶和华我的 神。
书14:14 所以希伯仑作了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业、直到今日. 因为 他专心跟从耶和华以色列的 神。
书17:1 玛拿西是约瑟的长子.他的支派拈阄所得之地、记在下面、至于玛拿西的长子基列之父〔父或作主〕玛吉、 因为 是勇士、就得了基列和巴珊.
书17:6 因为 玛拿西的孙女们、在玛拿西的孙子中、得了产业.基列地是属玛拿西其余的子孙。
书18:7 利未人在你们中间没有分、 因为 供耶和华祭司的职任就是他们的产业。迦得支派、流便支派、和玛拿西半支派、已经在约但河东得了地业、就是耶和华仆人摩西所给他们的。
书19:9 西缅人的地业、是从犹大人地业中得来的、 因为 犹大人的分过多、所以西缅人在他们的地业中、得了地业。
书19:47 但人的地界、越过原得的地界. 因为 但人上去攻取利善、用刀击杀城中的人、得了那城、住在其中、以他们先祖但的名、将利善改名为但.
书20:5 若是报血仇的追了他来、长老不可将他交在报血仇的手里. 因为 他是素无仇恨、无心杀了人的.
书21:9 从犹大支派、西缅支派的地业中、将以下所记的城、给了利未支派哥辖宗族亚伦的子孙. 因为 给他们拈出头一阄、
书22:25 因为 耶和华把约但河定为我们和你们这流便人、迦得人的交界.你们与耶和华无分了、这样、你们的子孙、就使我们的子孙、不再敬畏耶和华了。
书22:31 祭司以利亚撒的儿子非尼哈、对流便人、迦得人、玛拿西人说、今日我们知道耶和华在我们中间、 因为 你们没有向他犯了这罪。现在你们救以色列人脱离耶和华的手了。
书23:9 因为 耶和华已经把又大又强的国民、从你们面前赶出.直到今日、没有一人在你们面前站立得住。
书24:18 耶和华又把住此地的亚摩利人、都从我们面前赶出去.所以我们必事奉耶和华、 因为 他是我们的 神。
书24:19 约书亚对百姓说、你们不能事奉耶和华. 因为 他是圣洁的 神、是忌邪的 神、必不赦免你们的过犯罪恶.
书24:27 约书亚对百姓说、看哪、这石头可以向我们作见证. 因为 是听见了耶和华所吩咐我们的一切话、倘或你们背弃你们的 神、这石头就可以向你们作见证〔倘或云云或作所以要向你们作见证免得你们背弃耶和华你们的 神〕
士1:19 耶和华与犹大同在、犹大就赶出山地的居民.只是不能赶出平原的居民、 因为 他们有铁车。
士1:32 于是亚设 因为 没有赶出那地的迦南人、就住在他们中间。
士3:28 对他们说、你们随我来、 因为 耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。于是他们跟着他下去、把守约但河的渡口、不容摩押一人过去。
士4:9 底波拉说、我必与你同去、只是你在所行的路上、得不着荣耀. 因为 耶和华要将西西拉交在一个妇人手里。于是底波拉起来、与巴拉一同往基低斯去了。
士4:17 只有西西拉步行逃跑、到了基尼人希百之妻雅亿的帐棚. 因为 夏琐王耶宾与基尼人希百家和好。
士5:2 因为 以色列中有军长率领、百姓也甘心牺牲自己、你们应当颂赞耶和华。
士5:23 耶和华的使者说、应当咒诅米罗斯、大大咒诅其中的居民. 因为 他们不来帮助耶和华、不来帮助耶和华攻击勇士。
士6:2 米甸人压制以色列人、以色列人 因为 米甸人、就在山中挖穴、挖洞、建造营寨。
士6:5 因为 那些人带着牲畜帐棚来、像蝗虫那样多.人和骆驼无数、都进入国内、毁坏全地。
士6:22 基甸见他是耶和华的使者、就说、哀哉、主耶和华阿、我不好了、 因为 我觌面看见耶和华的使者。
士6:30 城里的人对约阿施说、将你儿子交出来、好治死他、 因为 他拆毁了巴力的坛、砍下坛旁的木偶。
士8:5 基甸对疏割人说、求你们拿饼来给跟随我的人吃. 因为 他们疲乏了、我们追赶米甸人的两个王西巴和撒慕拿。
士8:11 基甸就由挪巴和约比哈东边、从住帐棚人的路上去、杀败了米甸人的军兵. 因为 他们坦然无惧。
士8:20 于是对他的长子益帖说、你起来杀他们。但益帖 因为 是童子、害怕、不敢拔刀。
士8:21 西巴和撒慕拿说、你自己起来杀我们吧. 因为 人如何、力量也是如何。基甸就起来、杀了西巴和撒慕拿、夺获他们骆驼项上戴的月牙圈。
士8:30 基甸有七十个亲生的儿子. 因为 他有许多的妻。
士9:5 他往俄弗拉到他父亲的家、将他弟兄耶路巴力的众子七十人、都杀在一块磐石上.只剩下耶路巴力的小儿子约坦、 因为 他躲藏了。
士10:10 以色列人哀求耶和华、说、我们得罪了你、 因为 离弃了我们 神、去事奉诸巴力。
士11:2 基列的妻也生了几个儿子.他妻所生的儿子长大了、就赶逐耶弗他说、你不可在我们父家承受产业、 因为 你是妓女的儿子。
士11:13 亚扪人的王回答耶弗他的使者说、 因为 以色列人从埃及上来的时候、占据我的地、从亚嫩河到雅博河、直到约但河.现在你要好好的将这地归还吧。
士11:18 他们又经过旷野、绕着以东和摩押地、从摩押地的东边过来、在亚嫩河边安营、并没有入摩押的境内、 因为 亚嫩河是摩押的边界。
士11:35 耶弗他看见他、就撕裂衣服、说、哀哉、我的女儿阿、你使我甚是愁苦、叫我作难了. 因为 我已经向耶和华开口许愿、不能挽回。
士12:6 就对他说、你说示播列.以法莲人 因为 咬不真字音、便说西播列.基列人就将他拿住、杀在约但河的渡口。那时以法莲人被杀的、有四万二千人。
士13:5 你必怀孕生一个儿子、不可用剃头刀剃他的头、 因为 这孩子一出胎就归 神作拿细耳人.他必起首拯救以色列人脱离非利士人的手。
士13:7 却对我说、你要怀孕生一个儿子、所以清酒浓酒都不可喝、一切不洁之物也不可吃、 因为 这孩子从出胎一直到死必归 神作拿细耳人。
士13:22 玛挪亚对他的妻说、我们必要死、 因为 看见了 神。
士14:4 他的父母却不知道这事是出于耶和华、 因为 他找机会攻击非利士人.那时非利士人辖制以色列人。
士14:10 他父亲下去见女子.参孙在那里设摆筵宴、 因为 向来少年人都有这个规矩。
士15:6 非利士人说、这事是谁作的呢.有人说、是亭拿人的女婿参孙、 因为 他岳父将他的妻给了他的陪伴.于是非利士人上去、用火烧了妇人和他的父亲。
士16:17 参孙就把心中所藏的都告诉了他、对他说、向来人没有用剃头刀剃我的头、 因为 我自出母胎就归 神作拿细耳人.若剃了我的头发、我的力气就离开我、我便软弱像别人一样。
士16:23 非利士人的首领聚集、要给他们的神大衮献大祭、并且欢乐、 因为 他们说、我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了。
士18:1 那时以色列中没有王.但支派的人仍是寻地居住、 因为 到那日子、他们还没有在以色列支派中得地为业。
士18:28 并无人搭救、 因为 离西顿远、他们又与别人没有来往、城在平原、那平原靠近伯利合.但人又在那里修城居住、
士19:15 他们进入基比亚要在那里住宿、就坐在城里的街上、 因为 无人接他们进家住宿。
士20:6 我就把我妾的尸身切成块子、使人拿着传送以色列得为业的全地. 因为 基比亚人在以色列中行了凶淫丑恶的事。
士20:27 那时、 神的约柜在那里.亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈、侍立在约柜前、以色列人问耶和华说、我们当再出去与我们弟兄便雅悯人打仗呢、还是吧兵呢.耶和华说、你们当上去、 因为 明日我必将他们交在你们手中。
士20:36 于是便雅悯人知道自己败了.先是以色列人、 因为 靠着在基比亚前所设的伏兵、就在便雅悯人面前诈败。
士20:41 以色列人又转身回来.便雅悯人就甚惊惶、 因为 看见灾祸临到自己了。
士21:9 因为 百姓被数的时候、没有一个基列雅比人在那里。
士21:15 百姓为便雅悯人后悔、 因为 耶和华使以色列人缺了一个支派〔原文作使以色列中有了破口〕。
士21:18 只是我们不能将自己的女儿给他们为妻、 因为 以色列人曾起誓说、有将女儿给便雅悯人为妻的、必受咒诅。
得1:6 他就与两个儿妇起身要从摩押地归回、 因为 他在摩押地、听见耶和华眷顾自己的百姓、赐粮食与他们。
得1:13 你们岂能等着他们长大呢、你们岂能等着他们不嫁别人呢.我女儿们哪、不要这样、我为你们的缘故、甚是愁苦、 因为 耶和华伸手攻击我。
得1:20 拿俄米对他们说、不要叫我拿俄米、〔拿俄米就是甜的意思〕要叫我玛拉、〔玛拉就是苦的意思〕 因为 全能者使我受了大苦。
得2:20 拿俄米对儿妇说、愿那人蒙耶和华赐福、 因为 他不断的恩待活人死人.拿俄米又说、那是我们本族的人、是一个至近的亲属。
得3:9 他就说、你是谁、回答说、我是你的婢女路得、求你用你的衣襟遮盖我、 因为 你是我一个至近的亲属。
得3:10 波阿斯说、女儿阿、愿你蒙耶和华赐福、你末后的恩比先前更大、 因为 少年人无论贫富、你都没有跟从.
得3:18 婆婆说、女儿阿、你只管安坐等候、看这事怎样成就、 因为 那人今日不办成这事必不休息。
得4:14 妇人们对拿俄米说、耶和华是应当称颂的. 因为 今日没有撇下你使你无至近的亲属.愿这孩子在以色列中得名声.
得4:15 他必提起你的精神、奉养你的老、 因为 是爱慕你的那儿妇所生的、有这儿妇比有七个儿子还好。
撒上1:5 给哈拿的却是双分、 因为 他爱哈拿.无奈耶和华不使哈拿生育。
撒上2:17 如此、这二少年人的罪在耶和华面前甚重了、 因为 他们藐视耶和华的祭物。〔或作他们使人厌弃给耶和华献祭〕
撒上2:25 人若得罪人、有士师审判他、人若得罪耶和华、谁能为他祈求呢.然而他们还是不听父亲的话、 因为 耶和华想要杀他们。
撒上2:30 因此、耶和华以色列的 神说、我曾说、你和你父家必永远行在我面前、现在我却说、决不容你们这样行、 因为 尊重我的、我必重看他.藐视我的、他必被轻视。
撒上3:21 耶和华又在示罗显现、 因为 耶和华将自己的话默示撒母耳、撒母耳就把这话传遍以色列地。
撒上4:18 他一提 神的约柜、以利就从他的位上往后跌倒、在门旁折断颈项而死、 因为 他年纪老迈、身体沉重。以利作以色列的士师四十年。
撒上4:22 他又说、荣耀离开以色列、 因为  神的约柜被掳去了。
撒上5:7 亚实突人见这光景、就说、以色列 神的约柜不可留在我们这里、 因为 他的手重重加在我们、和我们神大衮的身上.
撒上6:4 非利士人说、应当用什么献为赔罪的礼物呢.他们回答说、当照非利士首领的数目、用五个金痔疮、五个金老鼠、 因为 在你们众人和你们首领的身上、都是一样的灾。
撒上7:17 随后回到拉玛、 因为 他的家在那里.也在那里审判以色列人、且为耶和华筑了一座坛。
撒上8:7 耶和华对撒母耳说、百姓向你说的一切话、你只管依从、 因为 他们不是厌弃你、乃是厌弃我、不要我作他们的王。
撒上9:12 女子回答说、在这里、他在你们前面、快去吧、他今日正到城里、 因为 今日百姓要在丘坛献祭。
撒上9:19 撒母耳回答说、我就是先见.你在我前面上丘坛去、 因为 你们今日必与我同席、明日早晨我送你去、将你心里的事都告诉你。
撒上10:7 这兆头临到你、你就可以趁时而作、 因为  神与你同在。
撒上12:19 众民对撒母耳说、求你为仆人们祷告耶和华你的 神、免得我们死亡、 因为 我们求立王的事、正是罪上加罪了。
撒上13:11 撒母耳说、你作的是什么事呢.扫罗说、 因为 我见百姓离开我散去、你也不照所定的日期来到、而且非利士人聚集在密抹.
撒上13:14 现在你的王位必不长久.耶和华已经寻着一个合他心意的人、立他作百姓的君、 因为 你没有遵守耶和华所吩咐你的。
撒上13:19 那时以色列全地没有一个铁匠、 因为 非利士人说、恐怕希伯来人制造刀枪。
撒上14:6 约拿单对拿兵器的少年人说、我们不如过到未受割礼人的防营那里去.或者耶和华为我们施展能力、 因为 耶和华使人得胜、不在乎人多人少。
撒上14:10 他们若说、你们上到我们这里来、这话就是我们的证据、我们便上去、 因为 耶和华将他们交在我们手里了。
撒上14:12 防兵对约拿单和拿兵器的人说、你们上到这里来、我们有一件事指示你们.约拿单就对拿兵器的人说、你跟随我上去、 因为 耶和华将他们交在以色列人手里了。
撒上14:26 他们进了树林、见有蜜流下来、却没有人敢用手取蜜入口、 因为 他们怕那誓言。
撒上14:45 百姓对扫罗说、约拿单在以色列人中这样大行拯救、岂可使他死呢、断乎不可、我们指着永生的耶和华起誓、连他的一根头发也不可落地、 因为 他今日与 神一同作事.于是百姓救约拿单免了死亡。
撒上15:6 扫罗对基尼人说、你们离开亚玛力人下去吧、恐怕我将你们和亚玛力人一同杀灭. 因为 以色列人出埃及的时候、你们曾恩待他们.于是基尼人离开亚玛力人去了。
撒上15:11 我立扫罗为王、我后悔了. 因为 他转去不跟从我、不遵守我的命令.撒母耳便甚忧愁、终夜哀求耶和华。
撒上15:15 扫罗说、这是百姓从亚玛力人那里带来的、 因为 他们爱惜上好的牛羊、要献与耶和华你的 神.其余的我们都灭尽了。