啟12:8
| 並沒有得勝、天上再沒有他們的 地 方。 |
啟12:9
| 大龍就是那古蛇、名叫魔鬼、又叫撒但、是迷惑普天下的.他被摔在 地 上、他的使者也一同被摔下去。 |
啟12:12
| 所以諸天和住在其中的、你們都快樂吧.只是 地 與海有禍了、因為魔鬼知道自己的時候不多、就氣忿忿的下到你們那裡去了。 |
啟12:13
| 龍見自己被摔在 地 上、就逼迫那生男孩子的婦人。 |
啟12:14
| 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人、叫他能飛到曠野、到自己的 地 方、躲避那蛇.他在那裡被養活一載二載半載。 |
啟12:16
| 地 卻幫助婦人、開口吞了從龍口吐出來的水。〔原文作河〕 |
啟13:3
| 我看見獸的七頭中、有一個似乎受了死傷.那死傷卻醫好了。全 地 的人、都希奇跟從那獸. |
啟13:8
| 凡住在 地 上、名字從創世以來、沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人、都要拜他。 |
啟13:11
| 我又看見另有一個獸從 地 中上來.有兩角如同羊羔、說話好像龍。 |
啟13:12
| 他在頭一個獸面前、施行頭一個獸所有的權柄.並且叫 地 和住在 地 上的人、拜那死傷醫好的頭一個獸。 |
啟13:13
| 又行大奇事、甚至在人面前、叫火從天降在 地 上。 |
啟13:14
| 他因賜給他權柄在獸面前能行奇事、就迷惑住在 地 上的人、說、要給那受刀傷還活著的獸作個像。 |
啟14:3
| 他們在寶座前、並在四活物和眾長老前唱歌、彷彿是新歌.除了從 地 上買來的那十四萬四千人以外、沒有人能學這歌。 |
啟14:6
| 我又看見另有一位天使飛在空中、有永遠的福音要傳給住在 地 上的人、就是各國各族各方各民. |
啟14:7
| 他大聲說、應當敬畏 神、將榮耀歸給他.因他施行審判的時候已經到了.應當敬拜那創造天 地 海和眾水泉源的。 |
啟14:15
| 又有一位天使從殿中出來、向那坐在雲上的大聲喊著說、伸出你的鐮刀來收割.因為收割的時候已經到了、 地 上的莊稼已經熟透了。 |
啟14:16
| 那坐在雲上的、就把鐮刀扔在 地 上. 地 上的莊稼就被收割了。 |
啟14:18
| 又有一位天使從祭壇中出來、是有權柄管火的、向拿著快鐮刀的大聲喊著說、伸出快鐮刀來收取 地 上葡萄樹的果子.因為葡萄熟透了。 |
啟14:19
| 那天使就把鐮刀扔在 地 上、收取了 地 上的葡萄、丟在 神忿怒的大酒醡中。 |
啟16:1
| 我聽見有大聲音從殿中出來、向那七位天使說、你們去、把盛 神大怒的七碗倒在 地 上。 |
啟16:2
| 第一位天使便去、把碗倒在 地 上、就有惡而且毒的瘡、生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。 |
啟16:12
| 第六位天使把碗倒在伯拉大河上、河水就幹了、要給那從日出之 地 所來的眾王預備道路。 |
啟16:18
| 又有閃電、聲音、雷轟、大 地 震、自從 地 上有人以來、沒有這樣大這樣利害的 地 震。 |
啟17:2
| 地 上的君王與他行淫.住在 地 上的人喝醉了他淫亂的酒。 |
啟17:8
| 你所看見的獸、先前有、如今沒有.將要從無底坑裡上來、又要歸於沉淪。凡住在 地 上名字從創世以來沒有記在生命冊上的、見先前有、如今沒有、以後再有的獸、就必希奇。 |
啟17:18
| 你所看見的那女人、就是管轄 地 上眾王的大城。 |
啟18:1
| 此後、我看見另有一位有大權柄的天使從天降下. 地 就因他的榮耀發光。 |
啟18:3
| 因為列國都被他邪淫大怒的酒傾倒了. 地 上的君王與他行淫、 地 上的客商、因他奢華太過就發了財。 |
啟18:9
| 地 上的君王、素來與他行淫一同奢華的、看見燒他的煙、就必為他哭泣哀號. |
啟18:11
| 地 上的客商也都為他哭泣悲哀、因為沒有人再買他們的貨物了. |
啟18:23
| 燈光在你中間決不能再照耀.新郎和新婦的聲音、在你中間決不能再聽見.你的客商原來是 地 上的尊貴人.萬國也被你的邪術迷惑了。 |
啟18:24
| 先知和聖徒、並 地 上一切被殺之人的血、都在這城裡看見了。 |
啟19:19
| 我看見那獸、和 地 上的君王、並他們的眾軍、都聚集、要與騎白馬的、並他的軍兵爭戰。 |
啟20:8
| 出來要迷惑 地 上四方的列國、〔方原文作角〕就是歌革和瑪各、叫他們聚集爭戰.他們的人數多如海沙。 |
啟20:9
| 他們上來遍滿了全 地 、圍住聖徒的營、與蒙愛的城.就有火從天降下、燒滅了他們。 |
啟20:10
| 那迷惑他們的魔鬼、被扔在硫磺的火湖裡、就是獸和假先知所在的 地 方.他們必晝夜受痛苦、直到永永遠遠。 |
啟20:11
| 我又看見一個白色的大寶座、與坐在上面的.從他面前天 地 都逃避、再無可見之處了。 |
啟21:1
| 我又看見一個新天新 地 .因為先前的天 地 已經過去了.海也不再有了。 |
啟21:24
| 列國要在城的光裡行走. 地 上的君王必將自己的榮耀歸與那城。 |