詩4:4
| 你們應當畏懼、不 可 犯罪.在床上的時候、要心裡思想、並要肅靜。〔細拉〕 |
詩6:2
| 耶和華阿、求你 可 憐我.因為我軟弱。耶和華阿、求你醫治我.因為我的骨頭髮戰。 |
詩14:1
| 〔大衛的詩、交與伶長。〕愚頑人心裡說、沒有 神。他們都是邪惡、行了 可 憎惡的事.沒有一個人行善。 |
詩19:3
| 無言無語、也無聲音 可 聽。 |
詩19:10
| 都比金子 可 羨慕、且比極多的精金 可 羨慕.比蜜甘甜、且比蜂房下滴的蜜甘甜。 |
詩22:8
| 他把自己交託耶和華、耶和華 可 以救他吧.耶和華既喜悅他、 可 以搭救他吧。 |
詩23:2
| 他使我躺臥在青草地上、領我在 可 安歇的水邊。 |
詩30:4
| 耶和華的聖民哪、你們要歌頌他、稱讚他 可 記唸的聖名 |
詩32:6
| 為此、凡虔誠人、都當趁你 可 尋找的時候禱告你.大水泛溢的時候、必不能到他那裡。 |
詩32:9
| 你不 可 像那無知的騾馬、必用嚼環轡頭勒住他.不然、就不能馴服。 |
詩37:27
| 你當離惡行善、就 可 永遠安居。 |
詩39:13
| 求你寬容我、使我在去而不返之先、 可 以力量復原。 |
詩40:5
| 耶和華我的 神阿、你所行的奇事、並你向我們所懷的意念甚多、不能向你陳明.若要陳明、其事不 可 勝數。 |
詩45:4
| 為真理、謙卑、公義、赫然坐車前往、無不得勝.你的右手必顯明 可 畏的事。 |
詩47:2
| 因為耶和華至高者是 可 畏的.他是治理全地的大君王。 |
詩49:8
| 叫他長遠活著、不見朽壞.因為贖他生命的價值極貴、只 可 永遠罷休. |
詩49:14
| 他們如同羊群派定下陰間.死亡必作他們的牧者.到了早晨、正直人必管轄他們.他們的美容、必被陰間所滅、以致無處 可 存。 |
詩51:8
| 求你使我得聽歡喜快樂的聲音、使你所壓傷的骨頭、 可 以踴躍。 |
詩53:1
| 〔大衛的訓誨詩、交與伶長、呼叫麻哈拉。〕愚頑人心裡說、沒有 神。他們都是邪惡、行了 可 憎惡的罪孽.沒有一個人行善。 |
詩53:5
| 他們在無 可 懼怕之處、就大大害怕.因為 神把那安營攻擊你之人的骨頭散開了.你使他們蒙羞、因為 神棄絕了他們。 |
詩55:12
| 原來不是仇敵辱罵我.若是仇敵、還 可 忍耐.也不是恨我的人向我狂大.若是恨我的人、就必躲避他。 |
詩60:4
| 你把旌旗賜給敬畏你的人、 可 以為真理揚起來。〔細拉〕 |
詩66:3
| 當對 神說、你的作為何等 可 畏.因你的大能仇敵要投降你。 |
詩66:5
| 你們來看 神所行的.他向世人所作之事、是 可 畏的。 |
詩66:7
| 他用權能治理萬民、直到永遠.他的眼睛鑑察列邦.悖逆的人不 可 自高。〔細拉〕 |
詩68:18
| 你已經升上高天、擄掠仇敵、你在人間、就是在悖逆的人間、受了供獻、叫耶和華 神 可 以與他們同住。 |
詩68:35
| 神阿、你從聖所顯為 可 畏.以色列的 神、是那將力量權能賜給他百姓的。 神是應當稱頌的。 |
詩76:7
| 惟獨你是 可 畏的.你怒氣一發、誰能在你面前站得住呢。 |
詩76:11
| 你們許願、當向耶和華你們的 神還願.在他四面的人、都當拿貢物獻給那 可 畏的主。 |
詩76:12
| 他要挫折王子的驕氣.他向地上的君王、顯威 可 畏。 |
詩78:6
| 使將要生的後代子孫、 可 以曉得.他們也要起來告訴他們的子孫. |
詩81:9
| 在你當中不 可 有別的神.外邦的神、你也不 可 下拜。 |
詩84:1
| 〔可拉後裔的詩、交與伶長、用迦特樂器。〕萬軍之耶和華阿、你的居所何等 可 愛。 |
詩84:10
| 在你的院宇住一日、勝似在別處住千日.寧 可 在我 神殿中看門、不願住在惡人的帳棚裡。 |
詩85:8
| 我要聽 神耶和華所說的話.因為他必應許將平安賜給他的百姓、他的聖民.他們卻不 可 再轉去妄行。 |
詩85:13
| 公義要行在他面前、叫他的腳蹤、成為 可 走的路。 |
詩86:8
| 主阿、諸神之中沒有 可 比你的.你的作為也無 可 比。 |
詩89:7
| 他在聖者的會中、是大有威嚴的 神、比一切在他四圍的更 可 畏懼。 |
詩90:10
| 我們一生的年日是七十歲.若是強壯 可 到八十歲.但其中所矜誇的、不過是勞苦愁煩.轉眼成空、我們便如飛而去。 |
詩95:8
| 你們不 可 硬著心、像當日在米利巴、就是在曠野的瑪撒。 |
詩95:11
| 所以我在怒中起誓、說、他們斷不 可 進入我的安息。 |
詩97:12
| 你們義人當靠耶和華歡喜、稱謝他 可 記唸的聖名。 |
詩99:3
| 他們當稱讚他大而 可 畏的名.他本為聖。 |
詩102:12
| 惟你耶和華必存到永遠.你 可 記唸的名、也存到萬代。 |
詩102:13
| 你必起來憐恤錫安、因現在是 可 憐他的時候.日期已經到了。 |
詩102:14
| 你的僕人原來喜悅他的石頭、 可 憐他的塵土。 |
詩103:2
| 我的心哪、你要稱頌耶和華、不 可 忘記他的一切恩惠。 |
詩105:15
| 說、不 可 難為我受膏的人、也不 可 惡待我的先知。 |
詩106:22
| 在含地行奇事、在紅海行 可 畏的事。 |
詩107:4
| 他們在曠野荒地漂流、尋不見 可 住的城邑. |
詩107:7
| 又領他們行走直路、使他們往 可 居住的城邑。 |
詩107:27
| 他們搖搖幌幌、東倒西歪、好像醉酒的人.他們的智慧無法 可 施。 |
詩107:36
| 他使飢餓的人住在那裡、好建造 可 住的城邑. |
詩109:12
| 願無人向他延綿施恩.願無人 可 憐他的孤兒。 |
詩111:9
| 他向百姓施行救贖、命定他的約、直到永遠.他的名聖而 可 畏。 |
詩119:73
| 你的手製造我、建立我.求你賜我悟性、 可 以學習你的命令。 |
詩135:13
| 耶和華阿、你的名存到永遠.耶和華阿、你 可 記唸的名、存到萬代。 |
詩139:14
| 我要稱謝你、因我受造奇妙 可 畏.你的作為奇妙.這是我心深知道的。 |
詩145:6
| 人要傳說你 可 畏之事的能力.我也要傳揚你的大德。 |
箴1:8
| 我兒、要聽你父親的訓誨、不 可 離棄你母親的法則〔或作指教〕. |
箴1:10
| 我兒、惡人若引誘你、你不 可 隨從。 |
箴3:3
| 不 可 使慈愛誠實離開你.要系在你頸項上、刻在你心版上. |
箴3:5
| 你要專心仰賴耶和華、不 可 倚靠自己的聰明. |
箴3:11
| 我兒、你不 可 輕看耶和華的管教〔或作懲治〕、也不 可 厭煩他的責備. |
箴3:21
| 我兒、要謹守真智慧和謀略.不 可 使他離開你的眼目. |
箴3:27
| 你手若有行善的力量、不 可 推辭、就當向那應得的人施行。 |
箴3:28
| 你那裡若有現成的、不 可 對鄰舍說、去吧、明天再來、我必給你。 |
箴3:29
| 你的鄰舍、既在你附近安居、你不 可 設計害他。 |
箴3:30
| 人未曾加害與你、不 可 無故與他相爭。 |
箴3:31
| 不 可 嫉妒強暴的人、也不 可 選擇他所行的路。 |
箴4:2
| 因我所給你們的、是好教訓.不 可 離棄我的法則〔或作指教〕。 |
箴4:5
| 要得智慧、要得聰明、不 可 忘記、也不 可 偏離我口中的言語. |
箴4:6
| 不 可 離棄智慧、智慧就護衛你.要愛他、他就保守你。 |
箴4:13
| 要持定訓誨、不 可 放鬆.必當謹守、因為他是你的生命。 |
箴4:14
| 不 可 行惡人的路.不要走壞人的道。 |
箴4:15
| 要躲避、不 可 經過.要轉身而去。 |
箴4:21
| 都不 可 離你的眼目.要存記在你心中。 |
箴4:27
| 不 可 偏向左右.要使你的腳離開邪惡。 |
箴5:7
| 眾子阿、現在要聽從我、不 可 離棄我口中的話。 |
箴5:8
| 你所行的道要離他遠、不 可 就近他的房門. |
箴5:16
| 你的泉源豈 可 漲溢在外.你的河水豈 可 流在街上. |
箴5:17
| 惟獨歸你一人、不 可 與外人同用。 |
箴5:19
| 他如 可 愛的麀鹿、 可 喜的母鹿.願他的胸懷、使你時時知足.他的愛情、使你常常戀慕。 |
箴6:3
| 我兒、你既落在朋友手中、就當這樣行、才 可 救自己.你要自卑、去懇求你的朋友. |
箴6:6
| 懶惰人哪、你去察看螞蟻的動作、就 可 得智慧. |
箴6:15
| 所以災難必忽然臨到他身.他必頃刻敗壞無法 可 治。 |
箴6:20
| 我兒、要謹守你父親的誡命、不 可 離棄你母親的法則.〔或作指教〕 |
箴7:18
| 你來、我們 可 以飽享愛情、直到早晨.我們 可 以彼此親愛歡樂。 |
箴7:25
| 你的心、不 可 偏向淫婦的道.不要入他的迷途。 |
箴8:11
| 因為智慧比珍珠〔或作紅寶石〕更美.一切 可 喜愛的、都不足與比較。 |
箴8:31
| 踴躍在他為人預備 可 住之地、也喜悅住在世人之間。 |
箴8:33
| 要聽教訓、就得智慧、不 可 棄絕。 |
箴9:4
| 說、誰是愚蒙人、 可 以轉到這裡來.又對那無知的人說、 |
箴9:16
| 說、誰是愚蒙人、 可 以轉到這裡來.又對那無知的人說、 |
箴13:14
| 智慧人的法則、〔或作指教〕是生命的泉源、 可 以使人離開死亡的網羅。 |
箴14:27
| 敬畏耶和華、就是生命的泉源、 可 以使人離開死亡的網羅。 |
箴17:12
| 寧 可 遇見丟崽子的母熊、不 可 遇見正行愚妄的愚昧人。 |
箴17:28
| 愚昧人若靜默不言、也 可 算為智慧.閉口不說、也 可 算為聰明。 |
箴19:18
| 趁有指望、管教你的兒子.你的心不 可 任他死亡。 |
箴19:27
| 我兒、不 可 聽了教訓、而又偏離知識的言語。 |