诗70:1
| 〔大卫的记念诗、交 与 伶长。〕 神阿、求你快快搭救我.耶和华阿、求你速速帮助我。 |
诗71:13
| 愿那 与 我性命为敌的、羞愧被灭.愿那谋害我的、受辱蒙羞。 |
诗73:23
| 然而我常 与 你同在.你搀着我的右手。 |
诗73:28
| 但我亲近 神是 与 我有益.我以主耶和华为我的避难所、好叫我述说你一切的作为。 |
诗75:1
| 〔亚萨的诗歌、交 与 伶长、调用休要毁坏。〕 神阿、我们称谢你、我们称谢你。因为你的名相近、人都述说你奇妙的作为。 |
诗76:1
| 〔亚萨的诗歌、交 与 伶长、用丝弦的乐器。〕在犹大 神为人所认识.在以色列他的名为大。 |
诗77:1
| 〔亚萨的诗、照耶杜顿的作法、交 与 伶长。〕我要向 神发声呼求.我向 神发声、他必留心听我。 |
诗78:61
| 又将他的约柜〔原文作能力〕交 与 人掳去、将他的荣耀交在敌人手中。 |
诗78:62
| 并将他的百姓交 与 刀剑、向他的产业发怒。 |
诗79:2
| 把你仆人的尸首、交 与 天空的飞鸟为食、把你圣民的肉、交 与 地上的野兽. |
诗80:1
| 〔亚萨的诗、交 与 伶长、调用为证的百合花。〕领约瑟如领羊群之以色列的牧者阿、求你留心听.坐在二基路伯上的阿、求你发出光来。 |
诗81:1
| 〔亚萨的诗、交 与 伶长、用迦特乐器。〕你们当向 神我们的力量大声欢呼、向雅各的 神发声欢乐、 |
诗81:2
| 唱起诗歌、打手鼓、弹美琴 与 瑟。 |
诗82:7
| 然而你们要死、 与 世人一样.要仆倒、像王子中的一位。 |
诗83:8
| 亚述也 与 他们连合.他们作罗得子孙的帮手。〔细拉〕 |
诗84:1
| 〔可拉后裔的诗、交 与 伶长、用迦特乐器。〕万军之耶和华阿、你的居所何等可爱。 |
诗85:1
| 〔可拉后裔的诗、交 与 伶长。〕耶和华阿、你已经向你的地施恩、救回被掳的雅各。 |
诗85:9
| 他的救恩、诚然 与 敬畏他的人相近、叫荣耀住在我们的地上。 |
诗88:1
| 〔可拉后裔的诗歌、就是以斯拉人希幔的训诲诗、交 与 伶长、调用麻哈拉利暗俄。〕耶和华拯救我的 神阿、我昼夜在你面前呼吁。 |
诗88:5
| 我被丢在死人中、好像被杀的人、躺在坟墓里.他们是你不再记念的、 与 你隔绝了。 |
诗89:1
| 〔以斯拉人以探的训诲诗。〕我要歌唱耶和华的慈爱、直到永远.我要用口将你的信实传 与 万代。 |
诗89:3
| 我 与 我所拣选的人立了约、向我的仆人大卫起了誓. |
诗89:24
| 只是我的信实、和我的慈爱、要 与 他同在.因我的名、他的角必被高举。 |
诗89:28
| 我要为他存留我的慈爱、直到永远.我 与 他立的约、必要坚定。 |
诗89:39
| 你厌恶了 与 仆人所立的约、将他的冠冕践踏于地。 |
诗90:2
| 诸山未曾生出、地 与 世界你未曾造成、从亘古到永远、你是 神。 |
诗91:15
| 他若求告我、我就应允他.他在急难中、我要 与 他同在.我要搭救他、使他尊贵。 |
诗94:20
| 那借着律例架弄残害、在位上行奸恶的、岂能 与 你相交么。 |
诗96:6
| 有尊荣和威严在他面前.有能力 与 华美在他圣所。 |
诗101:6
| 我眼要看国中的诚实人、叫他们 与 我同住.行为完全的、他要伺候我。 |
诗102:9
| 我吃过炉灰、如同吃饭.我所喝的 与 眼泪搀杂. |
诗105:4
| 要寻求耶和华 与 他的能力、时常寻求他的面。 |
诗105:9
| 就是 与 亚伯拉罕所立的约、向以撒所起的誓。 |
诗106:5
| 使我见你选民的福、乐你国民的乐、 与 你的产业一同夸耀。 |
诗106:6
| 我们 与 我们的祖宗一同犯罪.我们作了孽、行了恶。 |
诗106:28
| 他们又 与 巴力毗珥连合、且吃了祭死神〔或作人〕的物。 |
诗106:35
| 反 与 他们混杂相合、学习他们的行为、 |
诗109:1
| 〔大卫的诗、交 与 伶长。〕我所赞美的 神阿、求你不要闭口不言. |
诗109:4
| 他们 与 我为敌以报我爱.但我专心祈祷。 |
诗109:17
| 他爱咒骂、咒骂就临到他.他不喜爱福乐、福乐就 与 他远离。 |
诗112:5
| 施恩 与 人、借贷 与 人的、这人事情顺利.他被审判的时候、要诉明自己的冤。 |
诗113:8
| 使他们 与 王子同坐、就是 与 本国的王子同坐。 |
诗115:1
| 耶和华阿、荣耀不要归 与 我们、不要归 与 我们.要因你的慈爱和诚实归在你的名下。 |
诗119:63
| 凡敬畏你、守你训词的人、我都 与 他作伴。 |
诗119:71
| 我受苦是 与 我有益、为要使我学习你的律例。 |
诗119:72
| 你口中的训言、〔或作律法〕 与 我有益、胜于千万的金银。 |
诗119:151
| 耶和华阿、你 与 我相近.你一切的命令尽都真实。 |
诗120:6
| 我 与 那恨恶和睦的人、许久同住。 |
诗129:8
| 过路的也不说、愿耶和华所赐的福、归 与 你们.我们奉耶和华的名、给你们祝福。 |
诗139:1
| 〔大卫的诗、交 与 伶长。〕耶和华阿、你已经鉴察我、认识我. |
诗140:1
| 〔大卫的诗、交 与 伶长。〕耶和华阿、求你拯救我脱离凶恶的人、保护我脱离强暴的人。 |
诗145:18
| 凡求告耶和华的、就是诚心求告他的、耶和华便 与 他们相近。 |
诗146:7
| 他为受屈的伸冤、赐食物 与 饥饿的。耶和华释放被囚的. |
诗148:8
| 火 与 冰雹、雪和雾气、成就他命的狂风、 |
诗148:14
| 他将他百姓的角高举.因此他〔因此他或作他使〕一切圣民以色列人、就是 与 他相近的百姓、都赞美他。你们要赞美耶和华。 |
箴1:11
| 他们若说、你 与 我们同去、我们要埋伏流人之血、要蹲伏害无罪之人. |
箴1:14
| 你 与 我们大家同分.我们共用一个囊袋。 |
箴1:15
| 我儿、不要 与 他们同行一道.禁止你脚走他们的路. |
箴3:2
| 因为他必将长久的日子、生命的年数、 与 平安、加给你。 |
箴3:15
| 比珍珠〔或作红宝石〕宝贵.你一切所喜爱的、都不足 与 比较。 |
箴3:18
| 他 与 持守他的作生命树.持定他的俱各有福。 |
箴3:30
| 人未曾加害 与 你、不可无故 与 他相争。 |
箴3:33
| 耶和华咒诅恶人的家庭、赐福 与 义人的居所。 |
箴5:17
| 惟独归你一人、不可 与 外人同用。 |
箴6:22
| 你行走、他必引导你.你躺卧、他必保守你.你睡醒、他必 与 你谈论。 |
箴6:32
| 与 妇人行淫的、便是无知、行这事的、必丧掉生命。 |
箴7:13
| 拉住那少年人、 与 他亲嘴、脸无羞耻对他说、 |
箴8:11
| 因为智能比珍珠〔或作红宝石〕更美.一切可喜爱的、都不足 与 比较。 |
箴9:12
| 你若有智能、是 与 自己有益.你若亵慢、就必独自担当。 |
箴13:20
| 与 智能人同行的、必得智能.和愚昧人作伴的、必受亏损。 |
箴16:7
| 人所行的若蒙耶和华喜悦、耶和华也使他的仇敌 与 他和好。 |
箴16:19
| 心里谦卑 与 穷乏人来往、强如将掳物 与 骄傲人同分。 |
箴18:1
| 与 众寡合的、独自寻求心愿、并恼恨一切真智能。 |
箴18:9
| 作工懈怠的、 与 浪费人为弟兄。 |
箴20:19
| 往来传舌的、泄漏密事.大张嘴的不可 与 他结交。 |
箴21:9
| 宁可住在房顶的角上、不在宽阔的房屋、 与 争吵的妇人同住。 |
箴21:19
| 宁可住在旷野、不 与 争吵使气的妇人同住。 |
箴21:23
| 谨守口 与 舌的、就保守自己免受灾难。 |
箴22:11
| 喜爱清心的人、因他嘴上的恩言、王必 与 他为友。 |
箴22:16
| 欺压贫穷为要利己的、并送礼 与 富户的、都必缺乏。 |
箴22:24
| 好生气的人、不可 与 他结交.暴怒的人、不可 与 他来往. |
箴22:26
| 不要 与 人击掌、不要为欠债的作保。 |
箴23:1
| 你若 与 官长坐席、要留意在你面前的是谁。 |
箴23:7
| 因为他心怎样思量、他为人就是怎样.他虽对你说、请吃、请喝、他的心却 与 你相背。 |
箴23:20
| 好饮酒的、好吃肉的、不要 与 他们来往。 |
箴24:1
| 你不要嫉妒恶人、也不要起意 与 他们相处. |
箴24:21
| 我儿、你要敬畏耶和华 与 君王.不要 与 反复无常的人结交. |
箴24:22
| 因为他们的灾难、必忽然而起.耶和华 与 君王所施行的毁灭、谁能知道呢。 |
箴24:26
| 应对正直的、犹如 与 人亲嘴。 |
箴25:8
| 不要冒失出去 与 人争竞、免得至终被他羞辱、你就不知道怎样行了。 |
箴25:9
| 你 与 邻舍争讼、要 与 他一人辩论.不可泄漏人的密事. |
箴25:24
| 宁可住在房顶的角上、不在宽阔的房屋 与 争吵的妇人同住。 |
箴26:4
| 不要照愚昧人的愚妄话回答他、恐怕你 与 他一样。 |
箴26:10
| 雇愚昧人的、 与 雇过路人的、就像射伤众人的弓箭手。 |
箴26:18
| 人欺凌邻舍、却说、我岂不是戏耍吗。他就像疯狂的人抛掷火把、利箭、 与 杀人的兵器〔杀人的兵器原文作死亡〕。 |
箴27:9
| 膏油 与 香料、使人心喜悦.朋友诚实的劝教、也是如此甘美。 |
箴27:19
| 水中照脸、彼此相符.人 与 人、心也相对。 |
箴27:22
| 你虽用杵、将愚妄人 与 打碎的麦子一同捣在臼中、他的愚妄还是离不了他。 |
箴28:4
| 违弃律法的、夸奖恶人.遵守律法的、却 与 恶人相争。 |
箴28:7
| 谨守律法的是智能之子. 与 贪食人作伴的、却羞辱其父。 |