不 第70頁

<69頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 捕獲. 不安 ... 巴不得 閉門不出 並不 不安 不必 不比 不便 不曾 不成 不錯 不但 不單 不當 不得 不得不 不得而知 不得已 不定 不獨 不斷 不對 不多時 不法 不犯 不服 不敢當 不公 不夠 不顧 不管 不過 不好 不合 不和 不及 不計其數 不見 不久 不拘 不絕 不覺 不堪 不可 不可不 不可勝數 不肯 不理 不料 不論 不滿 不免 不明 不耐煩 不能 不能不 不怕 不配 不平 不然 不忍 不容 不如 不如說 不善 不少 不勝 不是 不說 不同 不通 不外乎 不問 不息 不行 不許 不要 不義 不一 不以為恥 不以為然 不義之財 不用 不用說 不由 不悅 不再 不在乎 不至 不知 不致 不止 不知不覺 不至於 不住 不準 不足 不足為怪 差不多 愁眉不展 從來不 倒不如 顧不得 毫不 恨不得 魂不附體 昏迷不醒 記不清 堅定不移 接連不斷 決不 可不 罵不還口 悶悶不樂 免不了 模糊不清 豈不 情不自禁 捨不得 無不 無處不在 無所不知 想不到 心口不一 一言不發 永不 由不得 再不 這不 神不守舍 不信
9434
猶1:10 但這些人毀謗他們所 知道的.他們本性所知道的事與那沒有靈性的畜類一樣、在這事上竟敗壞了自己。
猶1:15 要在眾人身上行審判、證實那一切 敬虔的人、所妄行一切 敬虔的事、又證實 敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。
猶1:18 他們曾對你們說過、末世必有好譏誚的人、隨從自己 敬虔的私慾而行。
猶1:24 那能保守你們 失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、我們的救主獨一的 神、
啟1:17 我一看見、就仆倒在他腳前、像死了一樣。他用右手按著我說、 要懼怕.我是首先的、我是末後的、
啟2:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐、也知道你 能容忍惡人、你也曾試驗那自稱為使徒卻 是使徒的、看出他們是假的來。
啟2:3 你也能忍耐、曾為我的名勞苦、並 乏倦。
啟2:5 所以應當回想你是從那裡墜落的、並要悔改、行起初所行的事.你若 悔改、我就臨到你那裡、把你的燈臺從原處挪去。
啟2:9 我知道你的患難、你的貧窮、(你卻是富足的)也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話、其實他們 是猶太人、乃是撒但一會的人。
啟2:10 你將要受的苦你 用怕.魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡、叫你們被試煉.你們必受患難十日。你務要至死忠心、我就賜給你那生命的冠冕。
啟2:11 聖靈向眾教會所說的話、凡有耳的、就應當聽。得勝的、必 受第二次死的害。
啟2:16 所以你當悔改、若 悔改、我就快臨到你那裡、用我口中的劍、攻擊他們。
啟2:21 我曾給他悔改的機會、他卻 肯悔改他的淫行。
啟2:22 看哪、我要叫他病臥在床、那些與他行淫的人、若 悔改所行的、我也要叫他們同受大患難。
啟2:24 至於你們推雅推喇其餘的人、就是一切 從那教訓、 曉得他們素常所說撒但深奧之理的人.我告訴你們、我 將別的擔子放在你們身上。
啟3:3 所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的.又要遵守、並要悔改。若 儆醒、我必臨到你那裡如同賊一樣.我幾時臨到、你也決 能知道。
啟3:5 凡得勝的、必這樣穿白衣.我也必 從生命冊上塗抹他的名.且要在我父面前、和我父眾使者面前、認他的名。
啟3:9 那撒但一會的、自稱是猶太人、其實 是猶太人、乃是說謊話的、我要使他們來在你腳前下拜、也使他們知道我是已經愛你了。
啟3:12 得勝的、我要叫他在我 神殿中作柱子、他也必 再從那裡出去.我又要將我 神的名、和我 神城的名、(這城就是從天上從我 神那裡降下來的新耶路撒冷)並我的新名、都寫在他上面。
啟3:15 我知道你的行為、你也 冷也 熱.我巴 得你或冷或熱。
啟3:16 你既如溫水、也 冷也 熱、所以我必從我口中把你吐出去。
啟3:17 你說、我是富足、已經發了財、一樣都 缺.卻 知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的.
啟3:18 我勸你向我買火煉的金子、叫你富足.又買白衣穿上、叫你赤身的羞恥 露出來.又買眼藥擦你的眼睛、使你能看見。
啟4:8 四活物各有六個翅膀、遍體內外都滿了眼睛.他們晝夜 住的說、聖哉、聖哉、聖哉、主 神.是昔在今在以後永在的全能者。
啟5:5 長老中有一位對我說、 要哭.看哪、猶大支派中的獅子、大衛的根、他已得勝、能以展開那書卷、揭開那七印。
啟6:6 我聽見在四活物中、似乎有聲音說、一錢銀子買一升麥子、一錢銀子買三升大麥.油和酒 可糟蹋。
啟6:10 大聲喊著說、聖潔真實的主阿、你 審判住在地上的人給我們伸流血的冤、要等到幾時呢。
啟7:1 此後我看見四位天使站在地的四角、執掌地上四方的風、叫風 吹在地上、海上、和樹上。
啟7:3 地與海並樹木、你們 可傷害、等我們印了我們 神眾僕人的額。
啟7:16 他們 再飢、 再渴.日頭和炎熱、也必 傷害他們.
啟9:4 並且吩咐他們說、 可傷害地上的草、和各樣青物、並一切樹木、惟獨要傷害額上沒有 神印記的人。
啟9:5 許蝗蟲害死他們、只叫他們受痛苦五個月.這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。
啟9:6 在那些日子、人要求死、決 得死.願意死、死卻遠避他們。
啟9:20 其餘未曾被這些災所殺的人、仍舊 悔改自己手所作的、還是去拜鬼魔、和那些 能看、 能聽、 能走、金、銀、銅、木、石、的偶像。
啟9:21 悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。
啟10:4 七雷發聲之後、我正要寫出來、就聽見從天上有聲音說、七雷所說的你要封上、 可寫出來。
啟10:6 指著那創造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物、直活到永永遠遠的、起誓說、 再有時日了.〔或作 再耽延了〕
啟11:2 只是殿外的院子、要留下 用量.因為這是給了外邦人的.他們要踐踏聖城四十二個月。
啟11:6 這二人有權柄、在他們傳道的日子叫天閉塞 下雨.又有權柄、叫水變為血.並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。
啟11:9 從各民各族各方各國中、有人觀看他們的屍首三天半、又 許把屍首放在墳墓裡。
啟12:11 弟兄勝過他、是因羔羊的血、和自己所見證的道.他們雖至於死、也 愛惜性命。
啟12:12 所以諸天和住在其中的、你們都快樂吧.只是地與海有禍了、因為魔鬼知道自己的時候 多、就氣忿忿的下到你們那裡去了。
啟13:15 又有權柄賜給他叫獸像有生氣、並且能說話、又叫所有 拜獸像的人都被殺害。
啟13:17 除了那受印記、有了獸名、或有獸名數目的、都 得作買賣。
啟14:5 在他們口中察 出謊言來.他們是沒有瑕疵的。
啟14:10 這人也必喝 神大怒的酒、此酒斟在 神忿怒的杯中純一 雜.他要在聖天使和羔羊面前、在火與硫磺之中受痛苦.
啟14:11 他受痛苦的煙往上冒、直到永永遠遠.那些拜獸和獸像受他名之印記的、晝夜 得安寧。
啟15:4 主阿、誰敢 敬畏你、 將榮耀歸與你的名呢.因為獨有你是聖的.萬民都要來在你面前敬拜.因你公義的作為已經顯出來了。
啟16:9 人被大熱所烤、就褻瀆那有權掌管這些災的 神之名、並 悔改將榮耀歸給 神。
啟16:11 又因所受的疼痛、和生的瘡、就褻瀆天上的 神、並 悔改所行的。
啟16:20 各海島都逃避了、眾山也 見了。
啟18:5 因他的罪惡滔天他的 義 神已經想起來了。
啟18:7 他怎樣榮耀自己、怎樣奢華、也當叫他照樣痛苦悲哀.因他心裡說、我坐了皇后的位、並 是寡婦、決 至於悲哀。
啟18:14 巴比倫哪、你所貪愛的果子離開了你.你一切的珍饈美味、和華美的物件、也從你中間毀滅、決 能再見了。
啟18:21 有一位大力的天使舉起一塊石頭、好像大磨石、扔在海里、說、巴比倫大城、也必這樣猛力的被扔下去、決 能再見了。
啟18:22 彈琴、作樂、吹笛、吹號的聲音、在你中間決 能再聽見.各行手藝人在你中間決 能再遇見.推磨的聲音在你中間決 能再聽見.
啟18:23 燈光在你中間決 能再照耀.新郎和新婦的聲音、在你中間決 能再聽見.你的客商原來是地上的尊貴人.萬國也被你的邪術迷惑了。
啟19:10 我就俯伏在他腳前要拜他。他說、千萬 可.我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的.你要敬拜 神.因為預言中的靈意、乃是為耶穌作見證。
啟20:3 扔在無底坑裡、將無底坑關閉、用印封上、使他 得再迷惑列國、等到那一千年完了.以後必須暫時釋放他。
啟21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也 再有了。
啟21:4  神要擦去他們一切的眼淚. 再有死亡、也 再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。
啟21:8 惟有膽怯的、 信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裡.這是第二次的死。
啟21:23 那城內又 用日月光照.因有 神的榮耀光照.又有羔羊為城的燈。
啟21:25 城門白晝總 關閉.在那裡原沒有黑夜。
啟21:27 潔淨的、並那行可憎與虛謊之事的、總 得進那城.只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。
啟22:5 再有黑夜.他們也 用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。
啟22:9 他對我說、千萬 可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。
啟22:10 他又對我說、 可封了這書上的預言.因為日期近了。
啟22:11 義的、叫他仍舊 義.汙穢的、叫他仍舊汙穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。