到 第20頁

<19頁 21頁> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 . 到處 ... 從早到晚 達到 帶到 到處 到此為止 到底 到家 到期 到時 得到 等到 趕到 回到 接到 看到 來到 臨到 領到 起到 收到 所到之處 提到 聽到 想不到 想到 找到 直到
dào 4717
尼12:23 利未人作族長的、記在歷史上、直 以利亞實的兒子約哈難的時候。
尼12:27 耶路撒冷城牆告成的時候、眾民就把各處的利未人招 耶路撒冷、要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴、歡歡喜喜的行告成之禮。
尼12:37 他們經過泉門往前、從大衛城的臺階、隨地勢而上、在大衛宮殿以上、直行 朝東的水門。
尼12:38 第二隊稱謝的人要與那一隊相迎而行、我和民的一半跟隨他們、在城牆上過了爐樓、直 寬牆、
尼12:39 又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓、直 羊門、就在護衛門站住。
尼12:43 那日眾人獻大祭而歡樂.因為 神使他們大大歡樂.連婦女帶孩童也都歡樂.甚至耶路撒冷中的歡聲聽 遠處。
尼13:6 那時我不在耶路撒冷.因為巴比倫王亞達薛西三十二年、我回 王那裡.過了多日我向王告假。
尼13:7 我來 耶路撒冷、就知道以利亞實為多比雅在 神殿的院內、預備屋子的那件惡事。
尼13:18 從前你們列祖、豈不是這樣行、以致我們 神使一切災禍臨 我們和這城麼。現在你們還犯安息日、使忿怒越發臨 以色列。
斯1:1 亞哈隨魯作王、從印度直 古實統管一百二十七省.
斯1:11 請王后瓦實提頭戴王后的冠冕 王面前、使各等臣民看他的美貌、因為他容貌甚美.
斯1:17 因為王后這事必傳 眾婦人的耳中、說、亞哈隨魯王吩咐王后瓦實提 王面前、他卻不來、他們就藐視自己的丈夫.
斯1:19 王若以為美、就降旨寫在波斯和瑪代人的例中、永不更改、不準瓦實提再 王面前、將他王后的位分賜給比他還好的人.
斯2:3 王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女 書珊城〔或作宮〕的女院、交給掌管女子的太監希該、給他們當用的香品.
斯2:8 王的諭旨傳出、就招聚許多女子 書珊城、交給掌管女子的希該、以斯帖也送入王宮、交付希該.
斯2:13 女子進去見王是這樣、從女院 王宮的時候、凡他所要的、都必給他.
斯2:14 晚上進去、次日回 女子第二院、交給掌管妃嬪的太監沙甲.除非王喜愛他、再提名召他、就不再進去見王。
斯3:13 交給驛卒傳 王的各省、吩咐將猶大人、無論老少婦女孩子、在一日之間、十二月、就是亞達月十三日、全然剪除、殺戮滅絕、並奪他們的財為掠物.
斯4:2 了朝門前停住腳步.因為穿麻衣的不可進朝門。
斯4:3 王的諭旨所 的各省各處、猶大人大大悲哀、禁食哭泣哀號.穿麻衣躺在灰中的甚多。
斯4:6 於是哈他革出 朝門前的寬闊處見末底改.
斯6:12 末底改仍回 朝門.哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭、急忙回家去了.
斯7:8 王從御園回 酒席之處、見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上.王說、他竟敢在宮內、在我面前、凌辱王后麼.這話一出王口、人就蒙了哈曼的臉。
斯8:1 當日亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改也來 王面前、因為以斯帖已經告訴王末底改是他的親屬。
斯8:9 三月、就是西彎月、二十三日、將王的書記召來、按著末底改所吩咐的用各省的文字、各族的方言、並猶大人的文字方言寫諭旨、傳給那從印度直 古實一百二十七省的猶大人、和總督省長首領。
斯8:10 末底改奉亞哈隨魯王的名寫諭旨、用王的戒指蓋印、交給騎御馬圈快馬的驛卒傳 各處。
斯8:17 王的諭旨所 的各省各城、猶大人都歡喜快樂、設擺筵宴、以那日為吉日。那國的人民、有許多因懼怕猶大人、就入了猶大籍。
斯9:25 這事報告於王、王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事、歸 他自己的頭上、並吩咐把他和他的眾子、都掛在木架上。
伯2:7 於是撒但從耶和華面前退去、擊打約伯、使他從腳掌 頭頂、長毒瘡。
伯2:11 約伯的三個朋友、提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法、聽說有這一切的災禍臨 他身上、各人就從本處約會同來、為他悲傷、安慰他。
伯3:16 或像隱而未現、不 期而落的胎、歸於無有、如同未見光的嬰孩。
伯3:25 因我所恐懼的臨 我身、我所懼怕的迎我而來。
伯3:26 我不得安逸、不得平靜、也不得安息.卻有患難來
伯4:5 但現在禍患臨 你、你就昏迷.挨近你、你便驚惶。
伯4:14 恐懼、戰兢、臨 我身、使我百骨打戰。
伯5:11 將卑微的安置在高處、將哀痛的舉 穩妥之地.
伯5:21 你必被隱藏、不受口舌之害.災殃臨 、你也不懼怕。
伯5:26 你必壽高年邁才歸墳墓、好像禾捆 時收藏。
伯6:18 結伴的客旅離棄大道、順河偏行. 荒野之地死亡。
伯6:20 他們因失了盼望就抱愧、來 那裡便蒙羞。
伯7:4 我躺臥的時候、便說、我何時起來、黑夜就過去呢.我盡是反來複去、直 天亮。
伯7:19 何時才轉眼不看我、才任憑我嚥下唾沫呢。
伯8:2 這些話你要說 幾時.口中的言語如狂風要 幾時呢。
伯12:6 強盜的帳棚興旺、惹 神的人穩固. 神多將財物送 他們手中。
伯13:11 他的尊榮、豈不叫你們懼怕麼.他的驚嚇、豈不臨 你們麼。
伯13:16 這要成為我的拯救、因為不虔誠的人不得 他面前。
伯14:12 人也是如此、躺下不再起來、等 天沒有了、仍不得復醒、也不得從睡中喚醒。
伯14:14 人若死了、豈能再活呢。我只要在我一切爭戰的日子、等我被釋放的時候來 。〔被釋放或作改變〕
伯15:21 驚嚇的聲音常在他耳中.在平安時搶奪的必臨 他那裡。
伯15:32 他的日期未 之先這事必成就、他的枝子不得青綠。
伯16:11  神把我交給不敬虔的人、把我扔 惡人的手中。
伯17:16 安息在塵土中、這指望必下 陰間的門閂那裡了。
伯18:2 你尋索言語要 幾時呢.你可以揣摩思想、然後我們就說話。
伯18:14 他要從所倚靠的帳棚被拔出來、帶 驚嚇的王那裡。
伯18:18 他必從光明中被攆 黑暗裡、必被趕出世界。
伯19:2 你們攪擾我的心、用言語壓碎我、要 幾時呢。
伯19:24 用鐵筆鐫刻、用鉛灌在磐石上、直存 永遠。
伯20:6 他的尊榮雖達 天上、頭雖頂 雲中.
伯20:22 他在滿足有餘的時候、必 狹窄的地步.凡受苦楚的人、都必加手在他身上。
伯21:17 惡人的燈何嘗熄滅.患難何嘗臨 他們呢. 神何嘗發怒、向他們分散災禍呢。
伯21:32 然而他要被擡 塋地、並有人看守墳墓。
伯22:16 他們未 死期、忽然除滅.根基毀壞、好像被江河衝去.
伯22:21 你要認識 神、就得平安.福氣也必臨 你。
伯23:3 惟願我能知道在那裡可以尋見 神、能 他的臺前.
伯24:5 這些貧窮人、如同野驢出 曠野、殷勤尋找食物.他們靠著野地給兒女餬口.
伯24:10 使人赤身無衣、 處流行.且因飢餓扛擡禾捆。
伯26:10 在水面的周圍畫出界限、直 光明黑暗的交界。
伯27:9 患難臨 他、 神豈能聽他的呼求。
伯28:3 人為黑暗定界限、查究幽暗陰翳的石頭、直 極處.
伯28:4 在無人居住之處刨開礦穴、過路的人也想不 他們.又與人遠離、懸在空中搖來搖去。
伯28:24 因他鑑察直 地極、遍觀普天之下.
伯29:7 我出 城門、在街上設立座位、
伯29:19 我的根長 水邊、露水終夜沾在我的枝上.
伯30:15 驚恐臨 我、驅逐我的尊榮如風.我的福祿如雲過去。
伯30:23 我知道要使我臨 死地、 那為眾生所定的陰宅。
伯30:26 我仰望得好處、災禍就 了.我等待光明、黑暗便來了。
伯30:27 我心裡煩擾不安、困苦的日子臨 我身。
伯31:3 豈不是禍患臨 不義的、災害臨 作孽的呢。
伯31:12 這本是火焚燒、直 毀滅、必拔除我所有的家產。
伯31:37 我必向他述說我腳步的數目、必如君王進 他面前。
伯34:23  神審判人、不必使人 他面前、再三鑑察。
伯34:28 甚至使貧窮人的哀聲達 他那裡、他也聽了困苦人的哀聲。
伯34:36 願約伯被試驗 底、因他回答像惡人一樣。
伯37:3 他發響聲震遍天下、發電光閃 地極。
伯37:23 全能者、我們不能測度.他大有能力、有公平和大義、必不苦待人。
伯38:11 說、你只可 這裡、不可越過、你狂傲的浪要 此止住。
伯38:16 你曾進 海源、或在深淵的隱密處行走麼。
伯38:20 你能帶 本境、能看明其室之路麼。
伯39:12 豈可信靠他把你的糧食運 家、又收聚你禾場上的谷麼。
伯39:15 卻想不 被腳踹碎、或被野獸踐踏。
伯40:23 河水氾濫、他不發戰、就是約但河的水漲 他口邊、也是安然。
伯41:12 鱷魚的肢體、和其大力、並美好的骨格、我不能緘默不言。
伯42:8 現在你們要取七隻公牛、七隻公羊、 我僕人約伯那裡去、為自己獻上燔祭.我的僕人約伯就為你們祈禱.我因悅納他、就不按你們的愚妄辦你們.你們議論我、不如我的僕人約伯說的是。
伯42:11 約伯的弟兄、姐妹、和以先所認識的人都來見他、在他家裡一同吃飯.又論 耶和華所降與他的一切災禍.都為他悲傷安慰他.每人也送他一塊銀子、和一個金環。
伯42:16 此後、約伯又活了一百四十年、得見他的兒孫、直 四代。
詩4:2 你們這上流人哪、你們將我的尊榮變為羞辱、要 幾時呢.你們喜愛虛妄、尋找虛假、要 幾時呢。〔細拉〕
詩6:3 我心也大大的驚惶。耶和華阿、你要 幾時才救我呢。
詩7:5 就任憑仇敵追趕我、直 追上.將我的性命踏在地下、使我的榮耀歸於灰塵。〔細拉〕
詩7:16 他的毒害、必臨 他自己的頭上.他的強暴必落 他自己的腦袋上。
詩9:5 你曾斥責外邦.你曾滅絕惡人.你曾塗抹他們的名、直 永永遠遠。